Давайте-ка заранее запилим темку для обсуждения рейтингового мини.
А заодно и удивимся их отсутствию.

URL комментария

*30 команд

Не выложились:

1. Axis Powers Hetalia
2. Bleach
3. Naruto
4. Pokemon
5. Soul Eater
6. World of Warcraft

@темы: Левел 3: От R до NC-17, ФБ-2011, Обсуждение выкладки, Мини, Фанфикшен

Комментарии
11.09.2011 в 14:48

Я сейчас про бордель прочитала, с одной стороны взржанула пару раз, с другой стороны этот фик явно не уровня битвы, как-будто его на беоне украли.
11.09.2011 в 14:50

:facepalm3: бля, ребрнофандом, хватит уже свои унылые говнофики пеарить.
11.09.2011 в 14:51

Те, кто сейчас прилюдно дрочит на персонажей, идите на хуй свой прожектор.
11.09.2011 в 14:52

14:51
плюусую
11.09.2011 в 14:52

да они все похожи друг на друга! Вон, Примо - вылитый Цуна! (э, правильно назвала глав.героя?) Как вы их всех различаете-то?..
так они же типа родственники ))) типа, так и задумано )))
11.09.2011 в 14:53

этот фик явно не уровня битвы, как-будто его на беоне украли
какое громкое заявление!
вас послушать, так на ФБ одни шедевры...
11.09.2011 в 14:53

Те, кто сейчас прилюдно дрочит на персонажей, идите на хуй свой прожектор.
Друзья, не нужно так говорить. В дальнейшем буду удалять.
11.09.2011 в 14:54

:lol: а про беончег значит анон угадал?
11.09.2011 в 14:57

а про беончег значит анон угадал?
да тут половина всех выложенных фиков как с беона! :lol:
11.09.2011 в 15:00

гм, ну с этим не спорю :vv:
11.09.2011 в 15:09

Хорошо, извините, но раздражает, когда хочешь фики обсудить, но соберуся две ТП и начнут о своем, о девичьем. Прошу прощения за флуд.
11.09.2011 в 15:20

Гость, в 12:11
А потому, что мы по поводу этого фика спрашивали оргов о рейтинге. И получили ответ, что рейтинг R.
11.09.2011 в 15:41

Вот самое лучшее порно - это у меня мейчас от соседей доносится. :D Как мужик старается, как старается!
11.09.2011 в 16:14

Merlin BBC. ну что же вы так меня разочаровали? Нет, гет может и хорош. Но гет я не читаю. А вот They should not know - печально, печально. Такое чувство, что вы его специально растягивали, чтобы выложить на мини. На сотню слов короче он выглядел бы хорошо, на двести слов - великолепно. А так получается, что подчиненные у короля очень ленивые, потому что долго собираются. Это не факт. Это ощущение из-за затянутости фика. Секс в общественном месте - это же не вдумчивые ласки на шелковых простынях утром, это "аааааа, щас увидят, щас услышат, скореескореескорее".

А вот Шерлоковцы молодцы. В фике Правила. Остальное не заинтересовало. Но "Правила" напомнили время увлечения подчинение-доминирование. И за бережно сохраненную атмосферу отдельное спасибо.

Не совсем понятное ощущение от Приятель Repo! The Genetic Opera. С одной стороны говорящий член - смешно, с другой именно говорящий член и не нравится. С одной стороны способ решения проблемы оригинален, с другой стороны мучаюсь мыслью, что не так уж эта проблема страшна. Так что пока окончательной оценки не имею.

Как обычно понравилась Ева. Если не ошибаюсь, "Гуру пикапа" и безымянный фик связаны не только каноном, но вообще? Если ошибаюсь, извините. А если правда за мной - это очень и очень здорово. Потому что живые персонажи, не отступающие от своей каноничности, и абсолютно достоверные ситуации. И да - впечатляющая мантра!
11.09.2011 в 16:34

Merlin BBC не успели добетить свои фики, в чём каются Т_____Т
11.09.2011 в 16:36

Merlin BBC не успели добетить свои фики, в чём каются Т_____Т
так бетьте и правьте скорее, что вы как маленькие.

11.09.2011 в 16:47

Гость 16:14
Спасибо за фидбек)
С одной стороны способ решения проблемы оригинален, с другой стороны мучаюсь мыслью, что не так уж эта проблема страшна.
В каноне проблем с пластическими операциями нет, пересадка органов - норма жизни, хирургия выведена на совершенно иной уровень, нежели современная. Поэтому автору показалось, что способ решения проблемы каноничен)
А нравится, не нравится - это уже личное, понимаю)

Рипо-анон
11.09.2011 в 17:04

так бетьте и правьте скорее, что вы как маленькие.
Жизнь есть жизнь. Кэп руку сломал, не получилось.
Но в любом случае спасибо за отзыв!

11.09.2011 в 20:26

МНЕ НУДНО!!!!
11.09.2011 в 20:28

МНЕ НУДНО!!!!
хде?
11.09.2011 в 23:49

А я по WK-перевод "Разбитая миска, или Оргия на кухне" вот тоже хочу высказаться. Тут мелькнула ремарка капитана каманды и я не удержался. Процитирую:
11.09.2011 в 19:12
Пишет  Пухоспинка:
Фандомная битвы: рейтинговые мини
Совсем забыла написать, что мы выложись. Выкладка, по-моему, удалась.

7. Разбитая миска, или Оргия на кухне, перевод, автор — Card, Хидака Кэн/Фудзимия Ая, слэш, PWP
Об этом переводе хочу сказать особо. Видела отзывы в духе "зачем вы это выложили, какой пиздец". И это тот самый случай - хотя видит бог, я редко выступаю на тему "читатели мудаки неправильно прочитали креатив" - когда хочется послать "критиков" нахуй, подглядывая через щелочку фейспалма. Очень сложный текст, с чудовищным, рваным ритмом, непривычным и завораживающим. Переводчик проделал огромную работу, чтобы на выходе получилось то, что получилось. Его единственный недостаток - оригинальность. Непривычно читать таким образом построенные фразы, но стоит поймать "волну" текста, как его проглатываешь одним махом, выдыхая в самом конце. Я совершенно искренне считаю этот фик самым удачным в выкладке.
URL записи

Я не понимаю, откуда вот это взялось. Единственный близкий к истине эпитет в этом отзыве «чудовищный». Он хорошо описывает и сам текст и перевод.
В тексте нет оригинального слога, нет ритма. В нем нет ничего сложного технически. Есть плохой исходник, причем крайне плохой.
Я не знаю, кто смог проглотить этот текст и выдохнуть. Я поперхнулся.
Переводчик (и его бета? Не знаю была ли она) мог бы - и я считаю, что при таком исходнике обязан был - выправить и вытянуть слабый текст, но переводчик (и его бета?) не стал этого делать (хотя изменил время с прошедшего на настоящее в угоду динамичности). Более того, переводчик допустил нелепейшую ошибку: решил сохранить авторскую пунктуацию. В большинстве случаев этого делать не нужно, думаю про то, что у русского языка пунктуация иная, иное построение фраз объяснять никому нет необходимости. В итоге получилось то, что получилось, а получилось что-то странное и неудобоваримое. Зачем нужны скобки (о которых тут писали) чуть ли не в каждом предложении? Можно было элементарно перестроить/переформулировать фразы. В переводе они звучат коряво. Почему-то при передаче мыслей персонажа забыты правила русского языка и не используется прямая речь, в итоге мысли персонажа свалены в кучу с авторской речью. Предложения кривые, не понятно кто и что из героев делает - а ведь там драка, весь динамизм теряется, когда приходится останавливаться и думать: «А кто же вот только что кого?».
И дребезжащие стулья.
Я не вижу огромной работы переводчика, при огромной работе текст выглядел бы совершенно иначе. Я не вижу оригинальности, я - опять таки - вижу плохой исходник и плохой перевод.
Не соглашусь с членом WK-команды, на мой взгляд, текст – слишком низкого уровня, и выкладывать его на ФБ не следовало. Не понимаю, как этого не могли заметить в команде, а если заметили, то почему промолчали.
И, как и высказывавшиеся здесь аноны, я не понимаю, почему был выбран этот текст. Англофэндом производит достаточное количество хороших фиков и с проном тоже. Выбор был большой.

"Его единственный недостаток - оригинальность".
За что вы так с читателями?

"видит бог, я редко выступаю на тему "читатели мудаки неправильно прочитали креатив"
Не знаю, что сказать. Но мнение о читателях очень показательное.
11.09.2011 в 23:53

МНЕ ВЕСЕЛО!!!!
11.09.2011 в 23:58

Да, фик тоже не понравился, читала с трудом, мне все же нужно заценить много мини, а продираться сквозь неудобночитаемый перевод и выискивать оригинальность не хочу, есть множество более легких для восприятия фиков на ФБ. Но какой баттхерт у вас...
12.09.2011 в 00:02

Почему же баттхерт. Не стоит, право слово, любой критический отзыв называть баттхертом. Не трепите этот святой для нас термин, а то он может обесцениться :)
Я лишь высказал свое мнение ;-) Если вы воспринимаете это как баттхерт, это вопрос к вам :)
12.09.2011 в 00:03

Но какой баттхерт у вас...
Я не автор того коммента, если чо. Интересно, почему развернутый отзыв называется баттхерт?
Надо было написать коротко "перевод и фик - говно"? Тогда бы нормально было? Только вот там уже превентивно написано - читатели мудаки неправильно прочитали креатив :gigi:
Что ни скажи против, всё будет не так :D
12.09.2011 в 00:03

надо же какая простыня, батхерт детектед
12.09.2011 в 00:04

Анончик, а вы не с DA-фандома случаем?
12.09.2011 в 00:07

Анончик с простыней, ты чего сказать-то хотел? Член команды хвалит фик команды - и что? Может в политических целях хвалит, может и правда ему нравится. Тебе-то что с того, что ты аж приволок этот отзыв сюда? Чего ты хочешь услышать?
12.09.2011 в 00:07

Интересно, почему развернутый отзыв называется баттхерт?
потому, анон, что инфы в посте - на три строчки, а остальное - вопли и паника
был бы нормальный отзыв, никто б из зрителей и ухом не повел
12.09.2011 в 00:07

Батхертанутый аннон с простыней, я очень надеюсь, что ты ничего и никогда не будешь переводить. Фик не читала и не буду, но от сентенций типа
...Переводчик (и его бета? Не знаю была ли она) мог бы - и я считаю, что при таком исходнике обязан был - выправить и вытянуть слабый текст,
хочется уебать тяжелым предметом

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии