Аноны, а как вы относитесь к терминологии и специализированных словам в фиках?
Бывает терминология фандомная узкая и её все из фандома должны знать, так что с ней проблемы могут возникнуть только у бартерщиков. А вот если автор использует, например, название медицинского препарата при общении двух понимающих о чем речь персонажей, но рядовой человек не обязан знать, что это за препарат. Как лучше поступить автору: заставить кого-нибудь из персонажей пояснить, зачем надо использовать сей препарат, или же авторской речью пояснить? А может оставить в примечаниях к фику сразу, даже если это раскроет возможный спойлер? Или сослаться на то, что в гугле не всех банят и описания препарата есть аж на первой странице?
Как вам было бы удобнее читать/писать, а?
URL комментария
Бывает терминология фандомная узкая и её все из фандома должны знать, так что с ней проблемы могут возникнуть только у бартерщиков. А вот если автор использует, например, название медицинского препарата при общении двух понимающих о чем речь персонажей, но рядовой человек не обязан знать, что это за препарат. Как лучше поступить автору: заставить кого-нибудь из персонажей пояснить, зачем надо использовать сей препарат, или же авторской речью пояснить? А может оставить в примечаниях к фику сразу, даже если это раскроет возможный спойлер? Или сослаться на то, что в гугле не всех банят и описания препарата есть аж на первой странице?
Как вам было бы удобнее читать/писать, а?
URL комментария
все говорят как среднестатистические российские старшекласники/студенты
+ плюс стотыщмильонов!!! Бесит!
Если я захочу почитать текст с примечаниями/сносками, я не на ФБ пойду, а очередной талмуд по своей профессии почитаю.
Их даже не было видно, если на них не наводить.
Че ты нервный такой, не читай, кто тебя заставляет.
плюсадин
Почему-то у того же Лукьяненко все понятно. И у Асприна, что характерно, тоже не надо знать наизусть канон, чтобы новую книжку прочесть. И Фрая можно начинать читать с любого места. И доктора Хауса смотреть без медицинской энциклопедии под креслом.
За это можно сразу слать в тундру. Лучше всплывающим примечанием
сраный пухохейтер, сходи жопку смажь, фб-12 уже прошла
А я смотрю с энциклопедией
каждый раз при упоминании волчанки начинаешь лихорадочно листать страницы?
в гугл слазить я ленивая, с примечаниями все-таки удобнее. даже если по контексту понятно, что вот этот тырбырмырдыр - это зашибенное оружие, а нихренасебеофигин - обезболивающее, без которого пациент сразу загнётся, я все равно хочу больше знать про офигин!
читай фб @ расширяй кругозор
плюстыща.
пшелнах, пуходрочер-извращенец, не трожь детские книжки!
пояснять только то, что существует только в вашем каноне. Если это реальное лекарство, пояснять на надо! Кому интересно, найдут в гугле!
завали горшочек, свинья!
ничо не знаю, пишу так же, как в каноне. боюсь, что все незнакомые с каноном люди дропнут, но делать всплывающие подсказки к каждому четвертому слову тоже странновато.
Warhammer? Exalted?
Со вторым еще соглашусь, но в первом-то чего такого? Названия рас? Ранги и титулы? Названия оружия? Это понимается интуитивно.
Что касается того, где давать пояснение - тоже зависит от текста. Если пояснение в него встает органично, типа: "Аптекарь переспросил у Пети: "Тырдымбгдин? Он дорогой. Может, лучше возьмете апуприлин? Он дешевле, а боль снимает лучше" - то лучше вставить пояснение в текст. Если нет, то можно сноской. Но хорошо бы, чтобы сносок было не очень много.
пришла написать тоже самое. как переводчика, тексты со спецтерминологией заставляют меня иногда на стенку лезть. но как читатель - обожаю.
единственное что, не люблю когда в фичках по анимешным канонам вставляют японские слова. англофандомы этим грешны вдоль и поперек, но на русском - тянет блевать.
Мне одному все понятно без сносок из контекста? Или, если кто не знает в точности, что за препарат тырдымбгдин, он спать не сможет по ночам? Сирсли? А что такое кеторол или нурофен, все в треде знают, кроме как, что это обезбол? ))))) Ощущение, будто некоторым уже не до чего доебаться.