Многие на этой ФБ писали макси вскладчину, в соавторстве. Да и не только макси.
Расскажите об опыте соавторства. Как вы представляли себе совместную работу? Что в итоге из этого вышло? Что было самым сложным? Хотелось бы повторить?
URL комментария
Расскажите об опыте соавторства. Как вы представляли себе совместную работу? Что в итоге из этого вышло? Что было самым сложным? Хотелось бы повторить?
URL комментария
человек семь
мне понравилось, например
Одна - общекомандный упорос, который писали все относительно свободные райтеры, было весело, можно и повторить.
Другая - в принципе, тоже можно повторить, соавтор был один. Упарывались в процессе придумывания. А потом незаметно подошел дедлайн... Так что повторить можно при одном условии: если не дедлайнить. А если дедлайнить - то лучше в одиночку без соавтора. У меня куча времени и нервов уходили на ожидание соавтора. Соавтор, полагаю, точно так же не мог дождаться меня.
Результат понравился в обоих случаях.
Большеникагда.
я просто снимаю шляпу перед редактором.
что да работы над переводом комикса вскладчину - это было даже удобно, учитывая сроки и объем в почти 200 страниц. три переводчика, один общий редактор, два клинера, два тайпера. отличная команда. основная проблема была как раз в приведении к общему знаменателю, но она решилась общей редакцией.
еще один перевод, знаю, делали трое или четверо, там тоже основная проблема была в разнобое - и тоже была общая редакция.
я просто снимаю шляпу перед редактором.
что да работы над переводом комикса вскладчину - это было даже удобно, учитывая сроки и объем в почти 200 страниц. три переводчика, один общий редактор, два клинера, два тайпера. отличная команда. основная проблема была как раз в приведении к общему знаменателю, но она решилась общей редакцией.
еще один перевод, знаю, делали трое или четверо, там тоже основная проблема была в разнобое - и тоже была общая редакция.
А обычно - составляем вместе с соавтором план и делим части.
ни с кем не выходило, даже с предыдущим соавтором.
Анон, а что ты писал с предыдущим соавтором? Драбблы, что ли?
однострочники
В смысле все записал? Один соавтор генерирует идеи, второй пишет собственно текст?
А можно поподробнее, как это у вас получилось? Не хотелось ли все время поправлять записывающего соавторщика, из-за неточностей толкования персонажей и тому подобного?
Мини и миди писал, но как-то совсем вяло выходило. Не докуривался до нужного состояния отжига, видимо.
Не уверен, захочу ли повторить этот опыт.
Я хотел писать в соавторстве, но у меня вечно были проблемы сначала в реале и с другой командой. Соавтор ебал мне мозг, потом мы стали вроде как придумывать скелет для этого всего... на половине сего бреда меня перемкнуло, я понял. что не хочу в этом участвовать, но ведь обещал же. Подумал. что ещё подумаю над сюжетов без соавтора. А тут соавтор и говорит "если тебе внапряг, то я тогда сама напишу, без тебя". Ну, я обрадовался, сказал ок...
А потом мы с соавтором разругались нахер, я из команды ушёл.
И вот смотрю... а на миди лежит фик... посмотрел я шапку... посмотрел краткое содержание, немного текст посмотрел и понял, что соавтор взял таки эту бредовую нахер мысль, как она есть и написал по ней фик
Надеюсь, он себя только напишет автором в деаноне. Не хочу иметь ничего общего с этим бредом. Хотя я думаю, он так и сделает. Я ж ничо не писал. Там только вякнул...
Двоякое чувство - с одним артером было легко, потому что уровень скила где-то одинаков. Со вторым сложнее, ибо приходилось вытягивать арт, прикрывая все косяки.
это реже встречается... кто там Шишкину мишек пририсовал в сосновый бор, кто помнит? айвазовский? xD
Я бы хотел соавтора на рейтинг. я рисую лица руки и ноги, а соавтор - первичныя и вторичныя (у жен персов) признаки xD
вторую СУЧКУ БЛЯТЬ ХОЧУ ЗАДУШИТЬ эта ебашка слила квест, причем дважды, все у нее что-то было не так и не то, то комп сгорал, то руки ломались, подвела команду и меня.
но вообще, если человек нормальный, то переводить в соавторстве приятнее.