2. Новая клиентка (или клиент) не использует Хиромасу в качестве посредника, а идёт к Сеймею домой и там всего шугается. Хиромаса идёт туда же сам по себе, смотрит, вспоминает себя и сочувствует.
Пожалуйста, напишите детектив в антураже средневековой Японии с Сеймеем или Хиромасой в роли сыщика. С "погружением" в эпоху: с деталями быта, психологии, описанием дворца и трущоб. Макси или миди, джен или слэш
Гость в 22:42, интересный заказ, спасибо) С "погружением" в эпоху: - а вас какая-то конкретная эпоха интересует или?.. Потому что средневековье в целом - это большой промежуток времени, хотелось бы уточнения.
Гость, спасибо на добром слове Постараемся сделать выкладки интересными для всех, не только для упоротых лис участников фандома. Если есть желание укуриться древнеяпонской травой - очень советуем начать с этого фильма. Или загляните в наши прошлые выкладки: 2015, 2014.
Командочка, а додайте странного - в сезоне 2015-2016 фигурист Юзуру Ханью катался под музыку из фильма "Колдун" в образе Абе Но Сеймея. Анон фик в котором фигурист так увлекся поиском образа, что таки сконтачился с Абе Но Сеймеем и он иногда в нем просыпался.
Гость, вау, какой интересный поворот! Уношу в команду, авось кто-то из райтеров вдохновится )))
анон, заказавший Юзуру Ханью и Абе Но Сенсея принес вам ссылочку на финал Гран При, где Юзуру не просто зажег, а вообще спалил все что можно спалить своим выступлением. И кстати, вам в копилочку информации, он говорил, что когда ставили эту программу, он специально общался с Мансай Номурой, чтобы лучше суметь передать пластику и характер Абе Но Сеймея. www.youtube.com/watch?v=muZD0zBYQGU
Гость, спасибо! А Юдзуру действительно общался с Номурой по поводу постановки этого номера. Если интересно, вот здесь есть запись их беседы: gardenofmitsumushi.diary.ru/p205976431.htm
Гость, с японского мы, допустим, могли бы перевести, но на слух это сделать существенно труднее, чем с письменного текста. Кроме этого, запись и подгонка субтитров - отдельный и довольно кропотливый труд, а нас в команде немного. Заявка передана в команду, но при нынешней занятости мало шансов, что наш переводчик возьмётся делать субтитры с нуля, не имея хотя бы текстового исходника. Уж простите великодушно, обещать ничего не можем
Дорогие лисы, за прошедшие десять дней я успела самозавербоваться в ваши преданные фанаты Спасибо за ссылки на фильмы и прошлые выкладки, у вас невероятно красивый канон, и сами вы большие молодцы! Я пока продолжу открывать для себя Номуру и Хэйан и дочитывать прошлые ФБ. Заодно попрошу додать крэковых кроссоверов)) Тут выше просили с графом Ди, а еще можно с Шерлоком Холмсом, с Саюками (вдруг в команде найдутся любители), со Сверхъестественным... Гость от 2016-05-04 в 06:01
Гость от 2016-05-04 в 06:01, большое вам лисное... простите, личное спасибо! Наш фандом невелик, и каждое пополнение в нём - повод для праздника. Кампай! Заявку насчёт кроссоверов обещаем всесторонне обдумать (насчёт Саюк навскидку сказать не могу, а вот любители Шерлока в команде точно есть). А пока возьму на себя смелость порекламировать вот этот кроссовер с Шерлоком. Прекрасный текст, к которому один из участников нашей команды сделал столь же прекрасные иллюстрации. В общем, лисы рекомендуют!
Гость, на английском пока не находили (но теперь поищем ), а на русском - см. ссылочку выше)
Напишите что нибудь философско-мистическо о том как к Сэймэю во сне (очень реалистичном сне) пришел знакомый. Кто именно, зачем и во что это выльется - на выбор исполнителя.Желательно по фильмам
И история о красавице в летающем паланкине: на случай сама сказкаВо втором году Канъэй (1625 г.), в начале зимы, неподалеку от селения Икэда, что в провинции Сэтцу, под священными соснами на горе, где стоит храм Курэха, неизвестно как оказался всеми покинутый паланкин, в каких ездят женщины. Паланкин сей заметили дети, собиравшие хворост, рассказали односельчанам, и вскоре вокруг него собралась толпа. Открыли дверцы, заглянули внутрь - в паланкине сидит женщина лет двадцати двух - двадцати трех, по всему видать - жительница столицы, из тех, про кого молва говорит: "Красавица!" И впрямь было на что посмотреть: черные волосы небрежно расчесаны, концы перевязаны золотой лентой, нижнее кимоно - белое, сверху надето другое, шелковое, на вате, с узором из хризантем и листьев павлонии, пояс китайского шелка, сплошь затканный рисунком, изображающим мелкие листики плюща, на голову наброшен прозрачный шарф тончайшего шелка. Перед женщиной стоял старинный лакированный поднос, на коем серебром и золотом были нарисованы осенние цветы и травы, уставленный самыми изысканными сладостями, и рядом лежала бритва. - Кто вы, госпожа, и как очутились совсем одна в таком неподходящем месте? Поведайте нам, и мы доставим вас, куда прикажете! - на разные лады расспрашивали ее, но она не отвечала ни слова, сидела все так же неподвижно, опустив голову, и что-то жуткое чудилось в ее взгляде, отчего людям невольно стало не по себе, и они, обгоняя друг друга, поспешили удалиться. "Но ежели оставить ее там на всю ночь, ее могут съесть волки! - рассудили жители деревни. - Надо перенести паланкин в город, постеречь его этой ночью, а наутро доложить обо всем правителю!" С этой мыслью возвратились они к подножию горы, однако паланкина там уже не было: он перенесся примерно на один ри к югу, на песчаный берег реки, и оказался поблизости от постоялого двора Сэгава. С наступлением ночи, когда ветер зловеще шумел в соснах и ни души не было видно на дорогах, местные парни-погонщики отправились туда, где сидела женщина, и начали с ней заигрывать, требуя, чтобы она их приласкала, но та по-прежнему хранила молчание. Неотесанные мужланы уже протянули было к ней руки, как вдруг из ее тела справа и слева высунулись ядовитые змеи и так сильно искусали грубиянов, что у них в глазах потемнело, они лишились сознания и только чудом остались живы и весь год потом тяжко хворали. Рассказывали, что паланкин перенесся затем к речке Акутагава, видели его и перед храмом Мацуо, а на следующий день очутился он уже в окрестностях Taмбы, нигде не задерживаясь более часа. Со временем женщина, ехавшая в паланкине, превратилась в хорошенькую девочку-служанку, потом - в восьмидесятилетнего старца, иногда видели ее с двумя лицами, или она оборачивалась старухой без глаз и носа, - всем, кто ни встречал ее, представала она в разном обличье, так что с наступлением темноты люди от страха не решались выйти из дому и привычный уклад жизни был нарушен. Если же ничего не ведавший путник ночью проходил по дороге, то, к великому его испугу и удивлению, к плечам его неожиданно прилипали палки паланкина, хотя ни малейшей тяжести он при этом не чувствовал. Однако не успевал он пройти и одного ри, как ощущал такую усталость, что у него отнимались ноги, - вот какая беда его поджидала! Это и был известный по рассказам "Летающий паланкин из Куга-Наватэ". Чудеса эти продолжались вплоть до середины Кэйан (1648-1652 гг), а потом сей паланкин незаметно куда-то скрылся. Говорили только, будто местные крестьяне видели, как в окрестностях Хасимото и речки Кицунэгава ночью пролетел странный, доселе невиданный огненный шар. Напишите о том что в этой истории не обошлось без Сэймэя)))
2. Новая клиентка (или клиент) не использует Хиромасу в качестве посредника, а идёт к Сеймею домой и там всего шугается. Хиромаса идёт туда же сам по себе, смотрит, вспоминает себя и сочувствует.
Пишите побольше))
Гость в 22:42, интересный заказ, спасибо)
С "погружением" в эпоху: - а вас какая-то конкретная эпоха интересует или?.. Потому что средневековье в целом - это большой промежуток времени, хотелось бы уточнения.
упоротых лисучастников фандома. Если есть желание укуриться древнеяпонской травой - очень советуем начать с этого фильма. Или загляните в наши прошлые выкладки: 2015, 2014.анон, заказавший Юзуру Ханью и Абе Но Сенсея принес вам ссылочку на финал Гран При, где Юзуру не просто зажег, а вообще спалил все что можно спалить своим выступлением. И кстати, вам в копилочку информации, он говорил, что когда ставили эту программу, он специально общался с Мансай Номурой, чтобы лучше суметь передать пластику и характер Абе Но Сеймея.
www.youtube.com/watch?v=muZD0zBYQGU
А Юдзуру действительно общался с Номурой по поводу постановки этого номера. Если интересно, вот здесь есть запись их беседы: gardenofmitsumushi.diary.ru/p205976431.htm
а у вас совсем-совсем некому с японского или китайского перевести?
Заодно попрошу додать крэковых кроссоверов)) Тут выше просили с графом Ди, а еще можно с Шерлоком Холмсом, с Саюками (вдруг в команде найдутся любители), со Сверхъестественным...
Гость от 2016-05-04 в 06:01
Заявку насчёт кроссоверов обещаем всесторонне обдумать (насчёт Саюк навскидку сказать не могу, а вот любители Шерлока в команде точно есть). А пока возьму на себя смелость порекламировать вот этот кроссовер с Шерлоком. Прекрасный текст, к которому один из участников нашей команды сделал столь же прекрасные иллюстрации. В общем, лисы рекомендуют!
Гость, на английском пока не находили (но теперь поищем ), а на русском - см. ссылочку выше)
И история о красавице в летающем паланкине:
на случай сама сказка
Напишите о том что в этой истории не обошлось без Сэймэя)))
растерзаниеразмышление)