Заявка: кроссоверы с английской классикой, ретеллинги, стилизации. Особенно хочется пьесы в духе Уайльда, расследования Шерлока Холмса, похождения Дживса и Вустера.
the Starveling Cat! the Starveling Cat! stole your shoes! ate your cravat!
Насчет Чиновника ничего не могу сказать, а вот Джек будет почти наверняка - слишком интересный персонаж, чтобы пройти мимо PS: я тоже перевожу как "Улыбчивый Джек", здорово встретить единомышленника
разве wry - не "сдержанный"? Wry - 1) using or expressing dry, esp. mocking, humor: a wry smile | wry comments 2) (of a person's face or features) twisted into an expression of disgust, disappointment, or annoyance.
Тогда уж "Чиновник со своеобразным чувством юмора")
PS: я тоже перевожу как "Улыбчивый Джек", здорово встретить единомышленника И мне тоже приятно Заказчик с Джеком.
Ужасы, которые осаждают команду в ночи, заставляя сходить с ума бросаться друг на друга и Капитан, который пытается справится со всем этим, одновременно борясь с собственными кошмарами
the Starveling Cat! the Starveling Cat! stole your shoes! ate your cravat!
Больше дьяволов, латунного посольства и железной республики, пожалуйста! И фандомную аналитику зачел бы с удовольствием. Насчёт Железной Республики надо унести в команду, вдруг вдохновит кого-нибудь. Без дьяволов никуда Пожелание аналитики учтено и записано
Ужасы, которые осаждают команду в ночи, заставляя сходить с ума бросаться друг на друга и Капитан, который пытается справится со всем этим, одновременно борясь с собственными кошмаром Обычное плавание, в общем, да? Может, не обязательно всё вместе, но стороной не обойдём.
А я хочу про Lady in Lilac и её отношения с другими офицерами. И просто про взаимоотношения офицеров -- время идет, капитаны меняются, офицеры переходят с корабля на корабль, вот это вот всё
the Starveling Cat! the Starveling Cat! stole your shoes! ate your cravat!
Сбацайте детективчик Постараемся)))
Напишите,что-нибудь про OC'шных персонажей мистера Смайла и Левитта.Надеюсь кто-то знает таких! Отнесём в команду, вдруг кто-то знает и хочет написать.
А я хочу про Lady in Lilac и её отношения с другими офицерами. И просто про взаимоотношения офицеров -- время идет, капитаны меняются, офицеры переходят с корабля на корабль, вот это вот всё Надеюсь, кого-нибудь заинтересует, хочется такое почитать)
И Улыбчивый Джек!
PS: я тоже перевожу как "Улыбчивый Джек", здорово встретить единомышленника
разве wry - не "сдержанный"?
прошу прощения, что влезаю, просто мне этот персонаж нравился как раз своей сдержанностью.
А персонаж прекрасен да)))
Wry - 1) using or expressing dry, esp. mocking, humor: a wry smile | wry comments 2) (of a person's face or features) twisted into an expression of disgust, disappointment, or annoyance.
Тогда уж "Чиновник со своеобразным чувством юмора")
PS: я тоже перевожу как "Улыбчивый Джек", здорово встретить единомышленника
И мне тоже приятно
Заказчик с Джеком.
Насчёт Железной Республики надо унести в команду, вдруг вдохновит кого-нибудь.
Без дьяволов никуда
Пожелание аналитики учтено и записано
Ужасы, которые осаждают команду в ночи, заставляя сходить с ума бросаться друг на друга и Капитан, который пытается справится со всем этим, одновременно борясь с собственными кошмаром
Обычное плавание, в общем, да?
Может, не обязательно всё вместе, но стороной не обойдём.
Надеюсь, опытным лондонцам понравится и кто-нибудь захочет написать об этих прекрасных вещах
Постараемся)))
Напишите,что-нибудь про OC'шных персонажей мистера Смайла и Левитта.Надеюсь кто-то знает таких!
Отнесём в команду, вдруг кто-то знает и хочет написать.
А я хочу про Lady in Lilac и её отношения с другими офицерами. И просто про взаимоотношения офицеров -- время идет, капитаны меняются, офицеры переходят с корабля на корабль, вот это вот всё
Надеюсь, кого-нибудь заинтересует, хочется такое почитать)