22:48

анон как-то на инсайде прочитал стенания анонов о том, что некто "даже название для фика/арта нормального выбрать не может".
аноны, а вам важно, как называется работа? вам вообще шашечки или ехать?

URL комментария

Вопрос: ?
1. важно 
105  (28.23%)
2. не важно 
200  (53.76%)
3. буль 
67  (18.01%)
Всего:   372

@темы: Опрос, ФБ-2015, Фанфикшен

Комментарии
28.08.2015 в 09:35

Здесь таких, как он, называют убогими пафосными понторезами.
Такому человеку, между прочим, неприятно такое читать.


ну, людей, учивших латынь в универе, этот "пользующийся своими знаниями" назвал невзыскательными Шариковыми и малограмотными с ограниченным кругозором ))
и ничего, мне насрать )) а он мало того, что в белом плаще, так еще и фиалка, оказывается. каков типаж ))
:hah:

пафос и понты, понты и пафос ))
28.08.2015 в 09:47

Тоже думаю, что тролль. Не живут люди с таким ЧСВ и понтами.
28.08.2015 в 09:49

мне кажется, что аноны с убогими пафосными понторезами по итогу показывают себя ничуть не менее высокомерными, чем аноны, которые считают, что иностранное выражение может быть использовано к месту. вот и все.
анон с, извините бога ради, правильными запятыми
28.08.2015 в 09:52

С чего бы? Не я же ссылаюсь на большинство, читающее классику лишь потому, что задали.
28.08.2015 в 10:09

анон с, извините бога ради, правильными запятыми

слышь, ты тут не один такой, если что ))
28.08.2015 в 10:24

Тоже думаю, что тролль. Не живут люди с таким ЧСВ и понтами.
28.08.2015 в 10:30

мне кажется, что аноны с убогими пафосными понторезами по итогу показывают себя ничуть не менее высокомерными, чем аноны, которые считают, что иностранное выражение может быть использовано к месту. вот и все.
Именно так. Мнение против мнения, убежденность в непогрешимости своего вкуса против убежденности. Понты против понтов ))
28.08.2015 в 10:35

Каков вопрос - таков ответ.
28.08.2015 в 11:51

Толкин бы обиделся. Написал бы по-простецки, мол, "Освобождение от оков" - так ведь нет, выпендрился со своим "Лэ о Лэйтиан" :facepalm:
28.08.2015 в 14:09

Странно, что никто еще не вспомнил другое классическое произведение. Ведь в точности по тексту.
Целая стая клонированных Шариковых дружно рявкает: "Неприличными (иностранными) словами не выражаться!"

Анон, дело не в том, что иностранные слова - неприличные. А в том, почему их вставляют в названия.
Потому что автор не может выразить то же самое по-русски? Ну тогда у меня для этого автора плохая новость: он хуево владеет русским языком.
Откуда пошла мода авторам гордиться тем, что они хуево владеют языком, оправдывая это тем, что "не для быдла я тут пишу, а для знатоков"?
28.08.2015 в 14:19

Но анон, язык, который в учебнике описывается, и язык, которым общаются, - это не совсем одно и то же. Иностранные цитаты вполне могут быть частью второго, не будучи частью первого. Всё, что один человек говорит, а другой понимает, - простые предложения, сложные, падонкаффские словечки, мат, латинские цитаты, японские приставки к именам - это всё части нашего общего "языка", которыми всеми можно владеть или не владеть, которые все выражают какие-то оттенки смысла, которые иногда уместны, иногда нет.
28.08.2015 в 15:17

Их уместность могут по-разному оценивать разные читатели. Но тех, кто однозначно приравнивает владение дополнительными выразительными средствами к невладению базисными, иначе чем воинствующим быдлом назвать все-таки затруднительно.
28.08.2015 в 15:25

тех, кто однозначно приравнивает владение дополнительными выразительными средствами к невладению базисными, иначе чем воинствующим быдлом назвать все-таки затруднительно.

да ты вбрасываешь. иначе сказал бы все нормальными человеческими словами. использовать "красивые" слова и хорошо писать - разные вещи. но это и так всем известно, поэтому ты точно тролль.
28.08.2015 в 15:25

тех, кто однозначно приравнивает владение дополнительными выразительными средствами к невладению базисными, иначе чем воинствующим быдлом назвать все-таки затруднительно.

да ты вбрасываешь. иначе сказал бы все нормальными человеческими словами. использовать "красивые" слова и хорошо писать - разные вещи. но это и так всем известно, поэтому ты точно тролль.
28.08.2015 в 15:33

Не больший, чем те аноны, которые тут вопят, что каждое иноязычное слово - понты.
28.08.2015 в 15:58

Целая стая клонированных Шариковых дружно рявкает: "Неприличными (иностранными) словами не выражаться!"

А целая стая зомби уверяет, что если автор уже попал в список классиков, то в его нетленке не может быть недостатков.
28.08.2015 в 15:59

Не живут люди с таким ЧСВ и понтами.

Мне бы твой оптимизм.
28.08.2015 в 16:02

"Недостатки" классики очень часто вопрос моды. Но моды на мокроступы я что-то вокруг не наблюдаю при этом :candle:
28.08.2015 в 16:18

аноны, которые тут вопят, что каждое иноязычное слово - понты.

вот и передергиваешь опять )) классика жанра!
скучный ты, короче.
28.08.2015 в 22:41

"Недостатки" классики очень часто вопрос моды. Но моды на мокроступы я что-то вокруг не наблюдаю при этом

Что есть мокроступы?
Если уж на то пошло, я не вижу особенной моды на чтение некоторой классики вообще. И дело не только в быдлячестве народонаселения.
28.08.2015 в 22:45

Что есть мокроступы?
Это хорошая славянская замена забугорному слово "калоши", емнип. Как ни странно, не прижилась, зараза такая.
Но на самом деле это не в тему, конечно. Те, кто против заимствований боролись, явно не изживанием понтов руководствовались.
28.08.2015 в 22:53

Тем не менее сейчас я не вижу вокруг, в обществе, борьбы с засильем иностранных слов, чем бы она ни объяснялась. Знать какие-то иностранные выражения считаются нормальным, заимствования происходят легко и почти без сопротивления, целыми пластами лексики.
"Хэппи-энд" и "счастливый конец" - по сути одно и то же, но в разных ситуациях мы говорим по-разному, выражая, например, свое отношение к этому самому концу, к вере в его естественность и так далее. "Per aspera ad astra" - то же самое, что "через тернии к звездам", второе понятнее (но ссылку всегда можно дать), первое не вызывает ассоциаций со старыми фантастическими фильмами. Кто-то выберет одно, кто-то другое, это просто выбор, и именно понтами в этом выборе ни один нормальный человек не руководствуется.
28.08.2015 в 23:40

Как ни странно, не прижилась, зараза такая.

Ну правильно не прижилась, потому что мокроступы это мокроступы, а галоши - галоши.
И все-таки галоши уже русское слово. Немецкое звучит как галошен, а французское как что-то вроде "галош(е)" c французским прононсом. Потом они даже немного разные значения имеют, потому что на французском так могут говорить еще и про башмаки, а не только собственно галоши.
Это уже короче русское слово появившееся из переработанного заморского, как в свою очередь многие заморские слова появлялись из других переработанных заморских. Из той же латыни.

читать дальше

Пызы: Пока писал этот сраный комментарий вспомнил, что один из моих любимых фиков по ШХ, написанный на русском, имеет английское название ололо.
Но все равно нахуй.
Вставки латиницей посередине текста типо названий всяких торговых марок просто особенно нахуй но и названия тоже.
Если те, кто придумывают заморские названия еще с натяжкой люди, то вот те, что с названиями брендов, я им просто от анального кровотечения желаю помереть.
29.08.2015 в 00:19

Гыгыгы, опять хорошилища ществуют по гульбищу из ристалищ. Галоши, говоришь, русское слово? Ну-ну. В младших классах тетя-учитель - гениальная была женщина - посадила нас в лужу вопросом: завод или фабрика - какое из слов исконно русское? Правильно не ответил никто.
29.08.2015 в 00:30

Vaihtotoin Naser: Ром, плеть и содомия.
Галоши, говоришь, русское слово? Ну-ну. В младших классах тетя-учитель - гениальная была женщина - посадила нас в лужу вопросом: завод или фабрика - какое из слов исконно русское?
Я не тот анон, но ты правда не видишь разницы между исконно русским, русским и иностранным словами?
Строго говоря, не хочешь ли ответить, что считается исконно русскими словами? Заимствования из церковно-славянского уже считово или несчитово?
Галоши - это слово русского языка, точка. Из какого именно языка оно перешло в русский - вопрос второстепенный.
29.08.2015 в 00:44

Бессменный Няшер-сама, иди в пень.
29.08.2015 в 00:47

Vaihtotoin Naser: Ром, плеть и содомия.
Хы, так вежливо посылают, что не могу отказать) А "галоши" - всё равно слово русского языка :Ъ
29.08.2015 в 01:02

Бессменный Няшер, а если калоши, то уже нерусское?
29.08.2015 в 01:03

Калоши - тоже слово русского языка. С чего такой вопрос-то внезапный? :susp:
29.08.2015 в 01:16

Да ничего, ржачно от вас, аноны. Per aspera вам понты, заморские названия нахуй. Фик любимый? Все равно нахуй, калоши милее. Есть в треде хоть один анон, которому незнаком употребленный онорификс? Вряд ли. Зато тред против японизмов накрутил кучу страниц. Шариковщина как она есть, оксюмороны ходячие.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии